西安外國語大學
學生
教職工
校友
來訪者
電子郵箱
  • Language

西外新聞

首頁   >   西外新聞   >   正文

2019年高等院校多語種中青年骨幹教師翻譯教學與科研能力提升研修班在我校舉行

來源:   發布日期:2019年08月22日 19:04  點擊數:

 8月22日上午,由北京外國語大學、西安外國語大學和外語教學與研究出版社共同舉辦的2019年高等院校多語種中青年骨幹教師翻譯教學與科研能力提升研修班在我校雁塔校區中華文化體驗中心開班,來自國內30多所高校的60余名教師參加了本期研修班。

 副校長姜亞軍出席研修班開班儀式並致辭。他指出2018年可稱之爲中國高等教育質量改革“元年”,在分析新時代高等教育發展的國際和國內背景與要求的基礎上,強調提高質量是高等教育發展的時代命題。他結合我國翻譯教學問題和翻譯人才培養困境的具體事例,提出“參與全球治理需要一大批熟悉黨和國家教育方針、了解我國國情、具有全球視野、熟練運用外語、通曉國際規則、精通國際談判的專業人才”,並以此勉勵參會教師要抓住機遇、敢于擔當、主動學習,借鑒相關外語學科的先進教學經驗、教學模式和翻譯理論,改進教學方法,提升翻譯教學設計能力、翻譯學科規劃能力,推動高校多語種翻譯教學、科研創新,積極爲國家全球治理人才隊伍建設貢獻力量。

 北京語言大學劉和平教授、北京外國語大學徐滔副教授、外語教學與研究出版社綜合語種教育出版分社社長助理周朝虹等參加了開班儀式並發言。

 本期研修班共計3天,北京語言大學劉和平教授、北京外國語大學徐滔副教授等具有豐富翻譯教學與科研經驗的專家擔任主講,從口筆譯教學實踐、翻譯理論與研究等方面分享翻譯學界最新的研究成果。同時,研修班注重發揮學員的主體作用,以問題爲核心、以案例爲重心,采取探究式、參與式、討論式、任務驅動等多種方式開展培訓,以期爲高校多語種翻譯中青年教師教學、科研創新提供切實的理論支持和實踐指導。(供稿單位:人事處(西部外語教師發展中心);文:劉濤;圖:黨小湘;審核:孫鵬)

【關閉】